عرض بسيط للتسجيلة

المؤلفزايد, أحمد محمد
تاريخ الإتاحة2021-02-08T07:43:14Z
تاريخ النشر2021
اسم المنشورمجلة كلية الشريعة والدراسات الإسلامية
المعرّفhttp://dx.doi.org/10.29117/jcsis.2021.0272
الاقتباسAhmed Mohamed Zayed. “The Holy Book of Tao and Its Arabic Translations An Introductio”, Journal of College of Sharia and Islamic Studies, Volume 38, Issue 2, (2021).
الرقم المعياري الدولي للكتاب2523-1715
معرّف المصادر الموحدhttp://hdl.handle.net/10576/17571
الملخصأهداف البحث: يهدف البحث إلى توجيه النظر إلى الدراسة المباشرة للكتب المقدسة غير الكتابية، بتناول أحد أهم الكتب المقدسة في الصين، وإبراز مركزها الفكري والعقدي في العالم، من خلال رؤية تحليلية لبعض متضمنات "كتاب التاو"، وترجماته العربية، حيث تناوله في دراسات غير أكاديمية أُناس ليسوا مختصين فدرسوه بتحيزات غير موضوعية، وهذه الدراسة تقوم بالتعريف بالكتاب وتقييم تلك الدراسات، ونقل ذلك كله إلى المجال الأكاديمي التخصصي. منهج البحث: يقوم البحث على المنهج الاستقرائي، من حيث تتبع ما يتعلق بالكتاب من ترجمات وشروح بالعربية، ثم المنهج الوصفي الذي يعرِّف بالكتاب، ثم المنهج التحليلي والنقدي المتعلق ببعض قضاياه وما كُتب حوله من دراسات. النتائج: أبرز البحث المكانة الدينية لكتاب "التاو"، وبيان مدى تأثيره في الحقل الديني العالمي، وضرورة توجه أنظار الباحثين إلى مزيد من دراسات حوله، وبيَّن أنَّنا في حاجة أكثر لدراسة ثقافة وأديان وتاريخ الصين؛ لاعتبارات عديدة منها: محاولة البحث في قضية النبوة والأنبياء والرسالات في هذه المنطقة، ثم لكون الصين حضارة كبيرة منافسة للعالم الإسلامي، ولعلنا بفهم هذه اللغة والثقافة والتاريخ والأديان نتمكن من التواصل الديني والحضاري مع هذه الحضارة الصاعدة والمنافسة. أصالة البحث: تظهر أصالة البحث في كونه أول بحث على المستوى الأكاديمي، يتناول هذا النص المقدس مباشرة باللغة العربية، وفي كونه معرِّفًا بكافة ما نُشر عنه بالعربية في السياق غير الأكاديمي. مع دراسة ومناقشة هذه الدراسات.
اللغةar
الناشرQatar University Press
الموضوعالطاو
الطاوية-الصين
الرمزية
التحيز
الطريق
العنوانكتاب "التاو" الصيني المقدس، وترجماته العربية: مدخل تعريفي
العنوان البديلThe Holy Book of Tao and Its Arabic Translations - An Introduction
النوعArticle
الصفحات151-175
رقم العدد2
رقم المجلد38
الملخص البديلPurpose: This research aims to draw attention to the direct study of nondivine books. The research discusses one of the most important holy books in China and highlights its intellectual and ideological status in the world through analytical insight into some of Book of Tao’s implications and its Arabic translations. This book has been discussed in nonacademic studies by nonspecialist persons, who therefore studied it subjectively. This research identifies the book, evaluates those studies and translates them to the specialized academic arena. Methodology: The research is based on an inductive approach by tracking Arabic translations and explanations of the book; a descriptive approach, which involves reviewing the book; and an analytical and critical approach that examines some of the issues in and studies that have been written about the book. Findings: The research highlights the religious status of the "Book of Tao", the extent of its influence in the international religious field, and the necessity of conducting more studies about it. This research showed that we need further studies on China's culture, religions, and history in many areas, including the issue of prophethood, prophets, and messages in this region. Furthermore, as China is a great civilization competing for dominance in the Islamic world, if we can understand the relevant languages, cultures, history, and religions, we can make religious and civilization outreach more effective in this rising civilization and competition. Originality: The originality of this research comes from many points, such as it is the first academic research to address this holy text directly in Arabic. Moreover, this research reviews, studies, and discusses all of the works in this book in the Arabic language in a nonacademic context.
ESSN2305-5545
dc.accessType Open Access


الملفات في هذه التسجيلة

Thumbnail

هذه التسجيلة تظهر في المجموعات التالية

عرض بسيط للتسجيلة