Search
Now showing items 1-6 of 6
Diabetes Treatment Satisfaction Questionnaire – An Arabic adaptation for Qatar
(
Elsevier
, 2013 , Article)
The Diabetes Treatment Satisfaction Questionnaire is recommended by the World Health Organization and the International Diabetes Federation for assessing diabetes care. We conducted a systematic linguistic adaptation of ...
Validation of an Arabic version of the Diabetes Treatment Satisfaction Questionnaire in Qatar
(
Elsevier
, 2016 , Article)
Aims: Several instruments evaluate patient-reported outcomes in diabetes mellitus (DM), but almost none are validated for use in Arabic language. The aim of this study is to test the psychometric properties and responsiveness ...
Imageability, familiarity, and age of acquisition ratings for Arabic abstract nouns, abstract verbs and adjectives
(
John Benjamins Publishing Company
, 2018 , Article)
To date, normative psycholinguistics research has mainly focused on establishing norms for producing databases for concrete words using standardized pictures, while abstract words have been subject to much less attention. ...
Lexical retrieval after Arabic aphasia: Syntactic access and predictors of spoken naming
(
Elsevier Ltd
, 2017 , Article)
Research into anomia has been carried out in English and many Indo-European languages extensively, but not in Arabic. Previous studies have investigated predictors of successful lexical retrieval after anomia, and access ...
ARAP: Arabic author profiling project for cyber-security
(
Sociedad Espanola para el Procesamiento del Lenguaje Natural
, 2018 , Article)
In this paper we describe the current state of the ARAP project on Arabic Author Profiling for Cyber-Security funded by the Qatar National Research Fund via the Carnegie Mellon University in Qatar. The project focuses on ...
Processing passive constructions in arabic and english a crosslanguage priming study
(
Georgetown University Press
, 2019 , Article)
The English and Arabic languages each have passive constructions, but their realizations in the two languages are quite different. We carried out a syntactic priming experiment on Arabic-English bilinguals to investigate ...