في العلاقة بين اللسانيات وعلم الترجمة: تقعيدٌ أم تعقيد؟
Date
2021-08-26Metadata
Show full item recordAbstract
يتطلّع هذا المقال إلى بحث العلاقة بين اللسانيات والترجمة في ظل استمرار الجدل حول الصلة بينهما وتأثير ذلك على تقدم الحقلين اتصالًا أو انفصالًا، ويهدف المقال إلى تجاوز إشكالية انتساب الترجمة إلى اللسانيات من عدمها، وإلى حصر المواصفات الواجب توفرها حتّى تكون العلاقة بينهما مثمرة. ويطرح إمكانية رسم خريطة تخصص جديدة لحقل الترجمة بالاعتماد على مقاربة عابرةً للتخصصات هي "شعرية الفعل الترجمي" لهنري ميشونيك، وهي رؤيةٌ شاملة برهنت أنّ لبّ الإشكال لا يتعلّق بمحدودية اللسانيات، وإنّما مردّه ما أصاب "لسانيات سوسير" من تحريفٍ تحت تأثير النزعة البنيوية. حاول المقال أن ينفتح على كافة الرؤى مفترضًا أن المخرج من الجدال المحتدم يكمن في اعتبار الترجمة علمًا متقاطعًا؛ لأنّ ما يهُم هو فعالية النظرية الّتي يستند عليها هذا العلم وقدرتها على إدراك كُنه الترجمة وتطوير تعليمها.
Collections
- 2021 - Volume 3 - Issue 1 [7 items ]