الجهود المبذولة في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية (من عام 1649 إلى 2000م)
Abstract
إن لترجمة معاني القرآن الكريم للغات العالمية اهمية عظمى من حيث
تبليغ الدعوة الإسلامية كما أنزلها الله تعالى ناصة صحيحة غير مشوهة،
ومن حيث مساعدة المسلمين غير الناطقين بالعربية على فهم معانيه ، وإن
العناية بترجمته للإنجليزية ضرورية اليوم إذ يزيد اليوم الناطقون بالإنجليزية
على 900 مليون إنسان ، وقد بلغ عدد ترجماته بالإنجليزية ما يزيد عن
خمسين ترجمة.
وسيعرض هذا البحث للجهود المبذولة في ترجماث معاني الفرآن الكريم
إلى اللغة الإنجليزية من قبل المسلمين وغير المسلمين (من عام 1649 إلى
2000 م) وسيعرض أهم الترجمات التي قاموا بها، وسيناقش أهم المعالم في
هاتين المرحلتين.
DOI/handle
http://hdl.handle.net/10576/4050Collections
- 2011 - Volume 29 - Issue 1 [12 items ]