الجملة البسيطة في عناوين الصحف القطرية بين متطلبات المعنى والصحة النحوية
Author | Al Hag, Bakri Mohamed [بكري محمد الحاج] |
Available date | 2009-11-25T13:35:52Z |
Publication Date | 2001 |
Publication Name | Journal of the College of Humanities and Social Sciences |
Citation | Journal of the College of Humanities and Social Sciences, 2001, No. 24, Pages 209-255. |
Abstract | يهدف هذا البحث إلى الوقوف على التطور الذي طرأ على بناء الجملة العربية المعاصرة المستخدمة في لغة الصحافة، وتفسيره في ضوء معطيات الدراسات اللسانية، إضافة إلى محاولة تأصيل هذا التطور، بالرجوع إلى النماذج المستخدمة في عربية التراث، لمعرفة مدى التزام الصحافة المعاصرة بقواعد العربية التراثية، أو خضوعها لمتطلبات نقل مضمون الرسالة الصحفية إلى القارئ بالتركيز على بعض العناصر البنائية المكونة للجملة، مما يؤدي إلى مخالفة الترتيب الأصلي للجملة العربية. وعلاوة على ما تقدم فقد رمى هذا البحث لوصل الدراسات الألسنية الحديثة المتمثلة في النظرية التوليدية التحويلية، بجهود علماء العربية. وأخيراً فقد هدف البحث إلى عكس دور جامعة قطر في خدمة المجتمع القطري، والتفاعل مع قضاياه، من خلال عمل علمي يرتبط بمناسبة سعيدة، وهي عودة صاحب السمو أمير دولة قطر عام 1997. بعد أن من الله عليه بالشفاء. أما المنهج الذي استخدم في البحث، فهو المنهج اللساني، الذي يقوم بالوقوف على التغييرات التحويلية الخاصة بالجملة البسيطة في عناوين الصحف القطرية، ووصف هذا التغيير، دون أن يهدف البحث إلى الحكم على هذا التطور بشيء من التقويم الهادف إلى تحسينه أو عيبه، وقد ارتكز المنهج، على النظرية التوليدية التحويلية، مع الإفادة مما ورد عند الأوائل من علماء العربية من رؤى منهجية. واشتمل البحث في خطته على مقدمة وخاتمة، وقسمين. وقد خصص القسم الأول لبيان الخلفية النظرية للبحث، من حيث تحديد ميدانه، وبياني حجم العينة موضوع الدراسة، وشرح المصطلحات المستخدمة فيه، في حين جاء القسم الثاني لدراسة أنماط الجملة في عناوين الصحافة القطرية، وبيان التغييرات التحويلية التام طرأت على عناصرها البنائية. وجاءت الخاتمة لإبراز النتائج التي خرج بها البحث، والتي من أهمها: أن صحيفة (الشرق) كانت أكثر الصحف القطرية الثلاث، التي غطت عنواناتها مناسبة عودة سمو الأمير معافى، وجاءت الجملة البسيطة أكثر استخداما في العينة، وذلك لأن الصحافة تميل إلى استخدام الجمل القصيرة التي تلبي رغبات القارئ المتعجل للإحاطة بالأخبار. وأثبت البحث أن نقل مضمون الرسالة الصحفية، بالتركيز على بعض كلمات الجملة، عناية واهتماماً، هو الأساس في الصورة التي تظهر عليها الجملة مرتبة في العنوان الصحفي. وقد وصل البحث كذلك إلى أن الغالبية من جمل العينة قد ترتبت جملها على غير الأصل في ترتيب الجملة العربية التراثية. وخلص البحث في ختام نتائجه إلى القول: إن الصحافة المعاصرة- وإن حرصت على التقيد بقواعد العربية الفصحى، في صياغة الجمل الواردة في عناوينها- فإن الرغبة في جذب اهتمام القارئ، فرضت عليها التركيز على بعض العناصر البنائية، الأمر الذي يجعل للغة الصحفية طابعها الخاص، في ترتيب الجملة، مع أن لهذا الترتيب جذوراً في العربية التراثية، كما ورد في البحث. |
Language | ar |
Publisher | Qatar University |
Subject | Arabic Language اللغة العربية |
Alternative Title | Simple Sentence in Qatari Newspaper Headlines:From Requirement of Meaning to Grammatical Correctness |
Type | Article |
Pagination | 209-255 |
Issue Number | 24 |
Alternative Abstract | This paper aims to comprehend the development that has come across the construction of the contemporary Arabic sentence used in the language of journalism, and explain it in the light of linguistic studies. In addition, it attempts to trace this development by going back to patterns used in Classical Arabic to determine the extent to which contemporary journalism commits itself to rules of Classical Arabic or being complied with the requirement of conveying the contents of the journalistic message to the reader by concentrating on some of the constructional elements forming the sentence. This leads to inconsistency with the original word order of the Arabic sentence. The paper also aims at linking modern linguistic studies represented by the Transformational Generative Theory to efforts of scholars of Arabic. Finally, the research aims at reflecting the role of the University of Qatar in serving the Qatari society, and interacting with it through scientific work linked to a pleasant occasion i.e. the return of His Highness the Emir of Qatar, in good health in 1997 by the Grace of Allah. As for the method used in the research, the linguistic approach is the one used here, "which examines the transformational change that affects simple sentences in Qatari newspaper headlines, describes such changes with the aim to subject such development to judgement, in terms of appraisal that aims at proving or finding faults in it. The method is based on the Transformational Generative Theory, along with making use of methodological views of the forefathers of Arabic scholars. The research consists of an introduction, a conclusion and two sections. The first part was devoted to the research's theoretical background as to setting its field, showing size of the sample subject to study and explaining terminology used in the study. The second section studied patterns of the elements of the sentence construction in Qatari newspaper headlines and explained the transformational changes which happened to its constructional elements. The conclusion highlighted the results of the research, most important of which are: "Al-Sharq" newspaper was the forerunner of the three Qatari newspapers in headline coverage of the occasion of the return of His Highness the Emir in good health. The simple sentence was the most used, in the sample, and that is because the press tends to use short(er) sentences that satisfy the desire of the reader who wants to know the news quickly. The paper concluded that conveying the journalistic message by concentrating on some of the words of the sentence is the base for the arrangements of the words of the sentence in the headlines. The paper also concludes that the majority Of the sampled sentences were being put into an order other than what is followed in classical Arabic. The paper, in its conclusion, deduces that contemporary journalism, albeit bent on being bound with rules of Classical Arabic in drafting sentences that appear in headlines, aims to the attract the readers' attention so it is pressed into concentrating on certain constructional elements, which create a special character for journalistic language in terms of word order. The paper notes, however, that such word arrangement has its roots in Classical Arabica. |