Arabic Machine Translation: A Survey with Challenges and Future Directions
Abstract
In recent years, computer language area has witnessed important evolvement with applications in different domains. Machine Translation MT technology, considered as a subfield, has received important development with different approaches and techniques. Although, many MT systems and tools that support Arabic already exist; however, the quality of the translation is moderate and needs some improvement. In addition, the high demand for effective technologies to process and translate information from/to Arabic motivated the researchers in Arabic Machine Translation (AMT) to propose new approaches and solutions following the mainstream method, notably neural machine translation (NMT). In this paper, we provide a comprehensive review and compare different NMT approaches mainly for Arabic-English (and English-Arabic) machine translation research works. The discussed approaches address different linguistic and technical challenges and problems while demonstrating great success compared to traditional methods. The results of this work can serve the researchers and professional to be up-to-date and provide them with the necessary resources for modelling and improving of the AMT. These resources include corpora, toolkits, techniques and new models. The obtained results outline various findings, critics, and open issues in this area.
Collections
- Computer Science & Engineering [2426 items ]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Lost in Translation: The Ideological Effects of the Translator and the Interpreter on the Qur’ānic Text
El-Khatib, Abdallah ( Aligarh Muslim University Aligarh , 2018 , Article)this article focuses on how the ideological views of an interpreter or translator of the Qur’ān affect the meaning of the translated verse. Extremist Muslim groups, such as ISIS, have misinterpreted some verses of the ... -
TRANSLATING QUR'ANIC STYLISTICS (AL-I'JĀZ AL-BALĀGHĪ): A STUDY OF SIX ENGLISH TRANSLATIONS OF SŪRAT ṬĀHĀ
AHMAD, RIZWAN (2022 , Master Thesis)Stylistic inimitability, al-i‘jāz al-balāghī, is one of the cornerstones of the Qur’anic textual structure. Based on the inability of the Arabs of the time to compose even one verse like that of the Qur’an, Muslim scholars ... -
Collaborative translation of Wikipedia: with whom do trainee translators collaborate and for what purpose?
Al-Shehari, Khaled; Almanna, Ali ( Routledge , 2022 , Article)This study aims to establish a model of collaboration that illustrates the various channels of collaboration that (trainee) translators go through in the course of translation, who they collaborate with, and why they choose ...