Now showing items 1-4 of 4
Crisis translation in Yemen: Needs and challenges of volunteer translators and interpreters
( Routledge , 2019 , Book chapter)
This chapter reports on the findings of a qualitative study undertaken with the aim of examining the status of crisis translators and interpreters (T&Is) in Yemen. The study aimed to ascertain how they perceive their role ...
Negotiating Wikipedia narratives about the Yemeni crisis: Who are the alleged supporters of the Houthis?
( SAGE Publications , 2020 , Article)
In this article, the authors apply a narrative model to examine how narratives about the current crisis in Yemen are constructed on English Wikipedia. Using concepts from various narrative theories, as introduced to the ...
Translation and the narratives of legitimacy: A semiotic analysis of the UN Special Envoy for Yemen’s legitimacy-constructing strategies and their Arabic translations
( John Benjamins Publishing , 2020 , Article)
How legitimacy narratives in conflict zones are constructed and mediated through translation remains largely under-researched. This article investigates the strategies that the United Nations Special Envoy for Yemen, Martin ...
Collaborative translation of Wikipedia: with whom do trainee translators collaborate and for what purpose?
( Routledge , 2022 , Article)
This study aims to establish a model of collaboration that illustrates the various channels of collaboration that (trainee) translators go through in the course of translation, who they collaborate with, and why they choose ...