Translation, cultural adaptation and validation of the Arabic version of the king’s Parkinson’s disease pain scale
المؤلف | Alissa, Nesreen |
المؤلف | Khalil, Hanan |
المؤلف | Kanaan, Saddam |
المؤلف | Aldughmi, Mayis |
المؤلف | Al-Sharman, Alham |
المؤلف | Morris, Linzette |
المؤلف | Latrous, Mariem Sirine |
المؤلف | El-Salem, Khalid |
تاريخ الإتاحة | 2023-06-19T05:33:53Z |
تاريخ النشر | 2023-05-10 |
اسم المنشور | Disability and Rehabilitation |
المعرّف | http://dx.doi.org/10.1080/09638288.2023.2202416 |
الاقتباس | Alissa, N., Khalil, H., Kanaan, S., Aldughmi, M., Al-Sharman, A., Morris, L., ... & El-Salem, K. (2023). Translation, cultural adaptation and validation of the Arabic version of the king’s Parkinson’s disease pain scale. Disability and Rehabilitation, 1-6. |
الرقم المعياري الدولي للكتاب | 0963-8288 |
الملخص | Purpose: Pain in Parkinson’s disease (PD) is a highly prevalent non-motor symptom occurring in this population. The King’s PD Pain Scale (KPPS) was developed to assess pain in people with PD. This study aimed to provide a cross-cultural adaptation and translation of the KPPS into the Arabic language (A-KPPS), and to investigate the construct and convergent validity, internal consistency, and reliability of the translated scale. Materials and Methods: The English KPPS was translated into Arabic and back-translated into English by an independent translation team. The Arabic version was tested in 103 native Arabic speaking PD patients. We assessed construct validity, convergent validity, and test-retest reliability of the A-KPPS using factor analysis method, comparison with other valid and reliable measures, and using intra-class correlations, respectively. Results: The A-KPPS had three main factors “somatic pain”, “visceral and burning pain” and “orofacial pain”, rather than the original four factors scale. The A-KPPS correlated with measures of disease motor severity, depression, anxiety, quality of life and pain (p < 0.05). Furthermore, the A-KPPS total score had high test-retest reliability (ICC = 0.9). Conclusions: The A-KPPS demonstrated moderate to good validity and reliability. The A-KPPS can facilitate the assessment and treatment of pain in Arabic-speaking people with PD worldwide. |
راعي المشروع | Jordan University of Science and Technology - grant No. [HK-20170012/HK-20170158] |
اللغة | en |
الناشر | Taylor & Francis |
الموضوع | arabic language cross-cultural adaptation pain Parkinson’s disease validity |
النوع | Article |
الصفحات | 1-6 |
ESSN | 1464-5165 |
الملفات في هذه التسجيلة
هذه التسجيلة تظهر في المجموعات التالية
-
العلاج الطبيعي و التأهيل [72 items ]