• English
    • العربية
  • English
  • تسجيل الدخول
  • جامعة قطر
  • مكتبة جامعة قطر
  •  الصفحة الرئيسية
  • الوحدات والمجموعات
  • عن المستودع الرقمي
    • الرؤية والرسالة
  • المساعدة
    • إرسال الأعمال الأكاديمية
    • سياسات الناشر
    • أدلة المستخدم
      • عرض المستودع الرقمي
      • البحث في المستودع الرقمي (البحث البسيط والبحث المتقدم)
      • ارسال عملك للمستودع الرقمي
      • مصطلحات المستودع الرقمي
عرض التسجيلة 
  •   مركز المجموعات الرقمية لجامعة قطر
  • المستودع الرقمي لجامعة قطر
  • أكاديمية
  • إصدارات جامعة قطر
  • الدوريات الجارية
  • مجلة أنساق
  • 2025 - Volume 9 - Issue 1
  • عرض التسجيلة
  • مركز المجموعات الرقمية لجامعة قطر
  • المستودع الرقمي لجامعة قطر
  • أكاديمية
  • إصدارات جامعة قطر
  • الدوريات الجارية
  • مجلة أنساق
  • 2025 - Volume 9 - Issue 1
  • عرض التسجيلة
  •      
  •  
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navigating the Digital Shift: Challenges and Solutions in Translator and Interpreter Training in Algeria

    Thumbnail
    عرض / فتح
    Navigating+the+Digital+Shift_+Challenges+and+Solutions+in+Translator+and+Interpreter+Training+in+Algeria.pdf (599.4Kb)
    التاريخ
    2025
    المؤلف
    Bououden, Rami
    Kohil, Saida
    بوودن, رامي
    كحيل, سعيدة
    البيانات الوصفية
    عرض كامل للتسجيلة
    الملخص
    The Fourth Industrial Revolution has remarkably transformed the translation and interpreting education field. It has introduced newer and more advanced technologies that have affected translator and interpreter training strategies, bringing in more innovative technological tools, artificial intelligence, and digital learning platforms. This research paper investigates the integration of translation and interpreting technologies in academic training at the High Arab Institute of Translation in Algiers. It uses a mixed-methods approach, combining quantitative data from a questionnaire and qualitative information from verbal reports. The sample consisted of 24 students and alumni from the institute who completed the questionnaire, while the researchers collected verbal reports from other students and teachers as a complementary method. The results indicate that participants are aware of the benefits of technology in their field. However, insufficient practical training, flawed technological infrastructure, and insufficient exposure to advanced tools affected their experiences. As many expressed skepticism towards using Artificial Intelligence (AI) to generate translations, others voiced doubts concerning using technological aids in simultaneous interpreting. These findings underscore a need for curriculum enhancements to align Algerian training programs with industry standards and prepare students for a technology-driven job market. Finally, the study emphasizes the need to find solutions to prepare today's translators and interpreters by equipping them with technological and digital skills, enabling them to manage the vast amount of data and succeed in the ever-evolving digital market.
    DOI/handle
    http://dx.doi.org/10.29117/Ansaq.2025.0223
    http://hdl.handle.net/10576/68403
    المجموعات
    • 2025 - Volume 9 - Issue 1 [‎7‎ items ]

    entitlement


    مركز المجموعات الرقمية لجامعة قطر هو مكتبة رقمية تديرها مكتبة جامعة قطر بدعم من إدارة تقنية المعلومات

    اتصل بنا
    اتصل بنا | جامعة قطر

     

     

    الصفحة الرئيسية

    أرسل عملك التابع لجامعة قطر

    تصفح

    محتويات مركز المجموعات الرقمية
      الوحدات والمجموعات تاريخ النشر المؤلف العناوين الموضوع النوع اللغة الناشر
    هذه المجموعة
      تاريخ النشر المؤلف العناوين الموضوع النوع اللغة الناشر

    حسابي

    تسجيل الدخول

    إحصائيات

    عرض إحصائيات الاستخدام

    عن المستودع الرقمي

    الرؤية والرسالة

    المساعدة

    إرسال الأعمال الأكاديميةسياسات الناشر

    مركز المجموعات الرقمية لجامعة قطر هو مكتبة رقمية تديرها مكتبة جامعة قطر بدعم من إدارة تقنية المعلومات

    اتصل بنا
    اتصل بنا | جامعة قطر

     

     

    Video